Saltar al contenido Saltar al menú de navegación

Preguntas frecuentes

Descripción general


¿Tiene una pregunta sobre un producto Oregon? Estamos aquí para ayudarlo a obtener las respuestas que necesita para poder volver a trabajar. Haga clic en uno de los temas a continuación para encontrar su pregunta.

¿Su pregunta no está en la lista? Es posible que también se la trate en nuestros videos de consejos prácticos, artículos de consejos prácticos o manuales e información técnica de los productos. Si no encuentra la respuesta a su pregunta en estas preguntas frecuentes, llame a nuestro equipo de servicio al cliente al 0800411630 o visite la página Contáctenos.

Temas

Silvicultura y cuidado de árboles

Césped y paisajismo

Rajador de leña

Equipos de fuerza para el campo

Información de la empresa

Garantía y política de cambio

Silvicultura y cuidado de árboles

Cadena de motosierra

¿Cómo mido la longitud de la cadena?

Cuente la cantidad de eslabones motrices de la cadena de motosierra para determinar su longitud. Un eslabón motriz es el componente de la cadena de motosierra que guía a la cadena por los rieles de la barra y alrededor del sprocket. Es muy importante que la cantidad de eslabones motrices coincidan con la barra que está utilizado porque, de lo contrario, la motosierra no va a funcionar bien. 

Ejemplos comunes del recuento de la longitud son 70 para una cadena "D" o "72" y 56 para una cadena "S" o "91".

¿Cuán ajustada tengo que tensionar la cadena?

Debe hacerse una prueba de retorno. Agarre la cadena en la parte inferior de la barra, tire de ella y suéltela. La cadena debe retornar a la posición original, haciendo contacto firme con la parte inferior del riel de la barra. Para obtener las instrucciones generales de cómo tensionar la cadena, lea guía y vea el video de instrucciones sobre la cadena.  

¿Cómo ajusto la cadena de la motosierra?

Debe hacerse una prueba de retorno. Agarre la cadena en la parte inferior de la barra, tire de ella y suéltela. La cadena debe retornar a la posición original, haciendo contacto firme con la parte inferior del riel de la barra. Para obtener las instrucciones generales de cómo tensionar la cadena, lea la  guía y vea el  video de instrucciones sobre la cadena.   

¿Cómo afilo la cadena?

Vea el video sobre afilado de cadenas. 

¿Cuánto tiempo debería durar el sprocket de la sierra?

Es importante no usar una cadena nueva en un sprocket muy gastado. Cambie los sistemas de sprocket de accionamiento cada dos cadenas o antes.

¿Cómo sé cuándo está desafilada la cadena? ¿Cuándo debería afilarla?

Tenga en cuenta que una cadena afilada cortará virutas de gran tamaño. Una cadena desafilada o con daño abrasivo generará aserrín. Es momento de afilar la cadena cuando usted tiene que hacer fuerza sobre la sierra o cuando la sierra deja de alimentarse automáticamente. 

¿Qué es el paso de la cadena?

El paso de la cadena es del tamaño de la cadena y se define como la distancia entre tres remaches consecutivos dividido por dos. La cadena Oregon se fabrica en diversos pasos: 1/4" es el más pequeño, 3/8" es el más popular, 3/4” es el más grande. El paso es importante porque el sprocket de accionamiento debe tener el mismo paso que la cadena y, si corresponde, que el sprocket de la punta de la barra. La forma más fácil de determinar el paso de la cadena es observar el número estampado en el eslabón motriz.

¿Qué es el calibre de la cadena?  

El calibre de la cadena es el grosor del eslabón motriz donde encaja en la ranura de la barra. El calibre de la cadena y el calibre de la barra deben coincidir. Oregon tiene varios calibres para motosierras, como 1,1 mm (0,043”), 1,3 mm (0,050"), 1,5 mm (0,058”) y 1,6 mm (0,063"). El desgaste normal puede dificultar la medición precisa del calibre de la cadena usada. Siempre haga el pedido según el número estampado en el eslabón motriz de su antigua cadena para asegurarse de que sea el calibre correcto.

¿Con qué frecuencia y qué tipo de lubricación debería usar con la sierra?

Mantenga el sistema de aceitado de la cadena de su sierra lleno de aceite para barra y cadena. Nunca ponga aceite usado ni aceite de motor viejo en la sierra o en la cadena. Asegúrese de que la cadena, la barra y el sprocket siempre estén recibiendo aceite de la sierra durante el uso. Llene el depósito de aceite cada vez que llene el tanque de gasolina.

¿Cómo afilo la cadena?

Vea el  video sobre afilado de cadenas.

  

¿Cuánta holgura debería tener la cadena de motosierra?

Consulte la  guía de instrucciones y el video sobre el tensado de las cadenas.

¿Cómo sé cuándo está desafilada la cadena? ¿Cuándo debería afilarla?

Es momento de afilar la cadena cuando usted tiene que hacer fuerza sobre la sierra o cuando la sierra deja de alimentarse automáticamente. Además, el material de residuo que produce la sierra es un indicador importante del filo. Una cadena afilada corta virutas grandes y una cadena desafilada o con daño abrasivo produce aserrín.

Una buena regla general es afilar la cadena cada vez que tenga que llenar el tanque de combustible.


Lubricación de la cadena

¿Con qué frecuencia debería lubricar la motosierra?

Llene el depósito de aceite cada vez que llene el tanque de gasolina de la motosierra. Asegúrese de que la cadena, la barra y el sprocket de la motosierra siempre estén recibiendo aceite de la sierra durante el uso.

¿Qué tipo de lubricación debería usar con la sierra?

Mantenga el sistema de aceitado de la cadena de su sierra lleno de aceite para barra y cadena. Nuestro aceite para barra y cadena está compuesto específicamente para brindar pegajosidad extraalta y evitar el "desprendimiento" incluso en condiciones climáticas adversas. 

Nunca ponga aceite usado ni aceite de motor viejo en la sierra o en la cadena. El aceite de motor usado contiene astillas de metal que reducen la vida útil de la barra y la cadena. El hecho de lubricar la barra y la cadena con aceite de motor usado también anula la garantía.


Barra de guía

¿Cómo sé qué tamaño de barra tengo?

Las barras se miden por su longitud de corte real al montarlas en una sierra.

La longitud de corte es la distancia desde la parte delantera de la sierra hasta la punta de la barra, redondeada a la pulgada más cercana. Por ejemplo, la longitud general de una barra de 40 cm (16 in) puede ser de aproximadamente 50 cm (20 in).

 longitud de la barra

¿Cómo limpio la barra de mi motosierra?

En el  video sobre el mantenimiento de la barra, un experto en silvicultura del departamento de Servicios técnicos de Oregon demuestra la forma correcta de limpiar la barra de las motosierras.

  


Equipo de protección

¿Qué longitud deberían tener las chaparreras para motosierra?

Las chaparreras deberían tener la longitud suficiente para cubrir la parte superior de sus botas. Para saber qué longitud deberían tener sus chaparreras, mida la distancia desde su cintura (apenas por debajo del cinturón donde se asentarán las chaparreras) hasta el comienzo del pie. Esta longitud le brindará cobertura y protección completas. 

Medir con precisión es un paso importante para asegurarse de obtener las chaparreras del tamaño adecuado. Si las chaparreras son muy cortas, las piernas podrían quedar expuestas. Sin embargo, si las chaparreras son muy largas, también son peligrosas porque podrían hacerlo tropezar.

¿Cómo escojo las chaparreras para motosierra?

Verifique que las chaparreras para motosierra cumplan con las normas de seguridad emitidas por los organismos internacionales de certificación. Estos productos fueron probados por profesionales para asegurarse de que las chaparreras realmente brinden protección ante el contacto con una motosierra. Las chaparreras están calificadas por la OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional), ASTM (Sociedad Estadounidense para Ensayos y Materiales) y el ANSI (Instituto Nacional Estadounidense de Estándares) y reciben certificación de UL (Underwriters Laboratories). Para que las chaparreras tengan calificación OSHA, deben estar hechas de material resistente a los cortes y brindar cobertura desde el comienzo del muslo hasta la parte superior de la bota de las dos piernas. ASTM tiene dos normas para las chaparreras: una para el rendimiento de las chaparreras (ASTM F1897-14) y una para evaluar chaparreras (ASTM F1414). Las chaparreras para motosierra con etiqueta UL cumplen con las normas de rendimiento y de evaluación de ASTM. 
Al evaluar el material de las chaparreras para motosierra, averigüe la cantidad de capas y el espesor que tienen. Cada chaparrera tiene una cantidad diferente de capas: mientras más sean, mejor. Las  chaparreras y las chaparreras con envoltura completa están hechas con 8 capas de tela. Al evaluar el espesor de las capas de las chaparreras, tenga en cuenta el término “denier”, esta medición indica el grosor de las chaparreras.  Preste atención al tamaño para aumentar al máximo su protección contra lesiones. La longitud dada de un par de chaparreras es la longitud general, no la longitud de la entrepierna. Para obtener más información sobre cómo encontrar el tamaño correcto, vea la pregunta “¿Qué longitud deberían tener las chaparreras para motosierra?”, a continuación. Para encontrar incluso más información sobre las chaparreras para motosierra, lea la  guía de instrucciones de los equipos de protección para motosierra.

¿Cómo se lavan las chaparreras para motosierra?

Lave las chaparreras para motosierra a mano. Luego cuélguelas para que se sequen a fin de proteger la estructura del material. 

¿Cómo funcionan las chaparreras para motosierra?

Las chaparreras para motosierra no son a prueba de cortes, sino que lo que hacen es evitar que la cadena en movimiento le corte la pierna; el material Kevlar de las chaparreras se enreda en la cadena y eso le da unos segundos para alejar la motosierra de usted o apagarla por completo. Si usted se trastabilla y se tropieza accidentalmente al caminar, estará protegido.


Sprockets

¿Cuánto tiempo debería durar el sprocket de la sierra?

Cambie los sistemas de sprocket de accionamiento cada dos cadenas o antes. Es importante no usar una cadena nueva en un sprocket muy gastado. 

¿Qué es el sprocket de accionamiento?

El sprocket y el tambor del embrague están conectados al motor de la sierra. El sprocket está diseñado para accionar la cadena con el paso correspondiente alrededor de la barra.

Seguridad

¿Qué es el ANSI?

Algunas disposiciones del estándar de seguridad conocido como "Requisitos de seguridad B175.1, motosierras impulsadas por gasolina, del ANSI (Instituto Nacional Estadounidense de Estándares)" contienen requisitos diseñados para reducir el riesgo de lesiones por motosierras vendidas en los Estados Unidos. La siguiente información se debe utilizar como guía para la selección de la cadena de repuesto adecuada para seguir cumpliendo con el estándar B175.1 del ANSI (solo para Estados Unidos).

El estándar B175.1 del ANSI divide todas las unidades de potencia de motosierras en dos grupos: 

  • En motores con cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 in³), la motosierra debe OBLIGATORIAMENTE cumplir con las disposiciones de rebote bajo el estándar.
  • En cilindradas de 62 cm³ (3,8 in³) y superiores, la motosierra PUEDE O NO cumplir con las disposiciones de rebote bajo el estándar.

Toda motosierra que no califique como sistema de corte de rebote bajo presentará una advertencia como la siguiente: “ADVERTENCIA: esta motosierra es capaz de hacer rebotes fuertes, lo que podría derivar en lesiones graves para el usuario. No opere esta motosierra a menos que tenga una necesidad imperiosa de cortar y tenga experiencia y capacitación especializada para lidiar con el rebote. Existen motosierras con potencial de rebote significativamente reducido”.

Asegúrese de leer las etiquetas de las motosierras antes de comprar una.

 caja blanca 


 

Césped y paisajismo

  

¿Cuándo debería cambiar la banda de mi corta césped?

Cambie la banda de su corta césped si esta tiene signos de desgaste, como deshilachado, destrucción y acristalamiento (brillo y debilidad a causa del derretimiento de la goma). 

¿Cómo mido la banda del corta césped?

Puede medir la banda del césped con una cinta de medir de tela, como la que se usa en costura. Las bandas se miden en pulgadas. Todas las bandas para poda deben medirse en forma diagonal, de una esquina a la otra.

  

¿Cómo ajusto la banda del corta césped?

No hay manera de modificar la tensión de la banda para poda. La tensión se mantiene con poleas de resortes. 


Cuchillas para bordeadora

Las cuchillas para bordeadora, ¿tienen rosca invertida?

Las cuchillas para bordeadora no tienen rosca. 

  

¿Cómo se afilan las cuchillas para bordeadora?

No debe afilar las cuchillas para bordeadora. Dado que están en contacto constante con polvo, bordes de cemento y bordillos, las cuchillas para bordeadora se desafilan con rapidez. Si la cuchilla de su bordeadora se ve desafilada, debe cambiarla por otra nueva.

Embragues TDF

  

¿Qué es un embrague eléctrico TDF?

El embrague eléctrico para toma de fuerza (TDF) es un dispositivo conectado al motor que transfiere fuerza a la plataforma de poda. 

¿Cómo limpio el embrague TDF?

Limpie el embrague TDF con aire comprimido. Todas las instalaciones de servicio y reparación tienen un compresor de aire capaz de remover por chorro de aire el polvo y los residuos del conjunto TDF. El aire comprimido, como el que se usa para limpiar los teclados de computadora, no tiene fuerza suficiente para remover bien los residuos. 


Afilado y nivelación de las cuchillas de poda

¿Cuándo debería cambiar las cuchillas de mi corta césped?

Las cuchillas de los corta césped deberían cambiarse cuando estén dañadas o cuando se les haya eliminado 2,5 cm (1 in) del ancho original.

¿Qué herramienta se usa para afilar las cuchillas de poda?

La mejor manera de afilar una cuchilla de poda es con un afilador de cuchillas exclusivo. El afilador de cuchillas es la mejor herramienta para usar porque puede mantener ángulos de afilado uniformes. Consulte nuestra Guía de instrucciones para afilar cuchillas de podadora para obtener más información.

¿Con qué frecuencia debería afilar las cuchillas de mi corta césped? 

Los propietarios de viviendas deberían afilar las cuchillas de la podadora una vez al año como mínimo. Los paisajistas profesionales deberían afilar las cuchillas con mayor frecuencia que los propietarios de vivienda.  

¿Por qué debería nivelar las cuchillas de mi podadora?

La nivelación de las cuchillas de poda evita que las vibraciones nocivas y el desgaste dañen la podadora.   

¿Cuán afiladas deben estar las cuchillas de poda?

Las cuchillas deben tener muy buen filo, pero no con un borde como el de las cuchillas de afeitar. El borde de la cuchilla debería tener un pequeño radio. 


Cuchillas mulching corta césped

¿Qué son las cuchillas de poda Gator®?

Las cuchillas de poda Gator® son cuchillas de poda 3 en 1 que producen mantillo, embolsan y descargan los recortes de césped.

Las cuchillas de mulching, ¿son diferentes a las cuchillas de corta césped?

Sí, tienen una "elevación" más alta que las cuchillas de poda estándar y un borde de corte extendido. Cuando decimos que la elevación es más alta, nos referimos a que la zona de elevación de la cuchilla es más alta para poder levantar mejor el césped. 

¿En qué orientación va la cuchilla de mulching?

La aleta de la cuchilla de mulching debe quedar apuntando hacia arriba. 

¿Para qué se usan las cuchillas de mulching?

Las cuchillas de mulching se usan para picar finamente los recortes de césped y devolverlos al suelo, donde actúan como un fertilizante natural. 

¿Qué es una cuchilla de mulching?

Las cuchillas de mulching están diseñadas para volver a cortar recortes de césped varias veces antes de descargarlos.

  


Filtros de aceite del corta césped

¿Cómo cambio el filtro de aceite del corta césped?

  1. Desenrosque el filtro viejo.
  2. Lubrique el retén del filtro nuevo.
  3. Enrósquelo en el bloque del motor.  

¿Con qué frecuencia debería cambiar el filtro de aceite del corta césped?

Cambie el filtro de aceite cada vez que cambie el aceite del corta césped. Consulte el manual del propietario de su corta césped para conocer los intervalos.  


Bujías de corta césped

¿Qué hace la bujía del corta césped?

La bujía inflama el combustible del cilindro, lo que genera la carrera de trabajo en el motor. 

¿Qué hace que las bujías del corta césped se deterioren?

Entre las causas comunes, se encuentran el desgaste de partes del motor, la suciedad en el filtro de aire, el combustible viejo y el combustible que no tiene la mezcla adecuada.  

¿Por qué está mojada la bujía del corta césped?

Por lo general, la bujía puede estar mojada a causa de una obstrucción en el filtro de aire, encendido débil o que el combustible es de mala calidad.

¿Cómo funciona la bujía del corta césped?

La bujía recibe una carga de voltaje del sistema de encendido, genera una chispa en el electrodo e inflama el combustible de la cámara de combustión.

¿Cuánto tiempo duran las bujías del corta césped?

La vida útil de las bujías depende de las condiciones del motor y el combustible. Debería cambiar las bujías una vez al año como mínimo. 

¿Son iguales todas las bujías del corta césped?

No, las bujías del corta césped no son todas iguales. Las bujías son específicas de cada motor. Vienen en diferentes tamaños y grados térmicos (requisitos de voltaje). 

¿Son universales las bujías de corta césped?

La compatibilidad de las bujías de corta césped no es universal. Son específicas de cada marca y modelo. 


Neumáticos de corta césped

¿Qué significan los números de los neumáticos de corta césped?

En los neumáticos de equipos para césped y jardín de Oregon, los números son el diámetro general, la anchura y el diámetro del aro (en ese orden). Las denominaciones de tamaño están conformadas por dos o tres números separados por un signo ‘x’, un guion o una barra.

Por ejemplo, si un neumático Oregon tiene los números “16 x 650-8”, tiene un diámetro general de 40 cm (16”), una anchura de 16,5 cm (6½”) y un diámetro de aro de 20 cm (8”).

¿Dónde encuentro la información del tamaño de los neumáticos de mi podadora?

Por lo general, las dimensiones figuran en la banda lateral del neumático.

¿Cuándo debería cambiar los neumáticos de mi corta césped?

Cuando tengan fugas, estén desgastados o estén deteriorados por el clima. El deterioro por el clima es cuando la banda lateral del neumático se agrieta como resultado de la exposición al sol y la lluvia.  

¿Cómo se inflan los neumáticos del corta césped?

Use un compresor de aire o una bomba de aire (según el tamaño del neumático). No lo infle en exceso. Consulte las especificaciones en el lateral del neumático.   

¿Cómo se miden los neumáticos del corta césped?

Por lo general, las dimensiones figuran en la banda lateral del neumático.

¿Cómo se indica el tamaño de los neumáticos de corta césped?

Diámetro general, anchura y diámetro del aro.

 caja blanca 


 

Rajadores de leña

¿Qué son los rajadores de leña?

Un rajador de leña es un equipo de maquinaria que se usa para rajar trozos grandes de madera en trozos más pequeños de leña. Este equipo puede ser usado tanto por propietarios de viviendas como en entornos comerciales.  

¿Por qué se mueve lento mi rajador de leña?

El sistema hidráulico puede tener poco aceite hidráulico o la bomba puede estar averiada. Consulte el manual de propietario del motor para conocer las instrucciones de resolución de este problema específico.  

¿Por qué no enciende mi rajador de leña?

Es posible que el tanque de combustible esté vacío o que el motor esté ahogado. Para hallar la causa específica, consulte la sección de resolución de problemas del manual que vino con el motor de su rajador de leña.

¿Cómo funciona un rajador de leña?

El rajador tiene un émbolo que fuerza la madera hacia una cuña rajadora estática o en movimiento.  El émbolo continúa moviendo el trozo de madera contra la cuña o bien la cuña contra el trozo de madera para separar el trozo en dos partes.

¿Cómo se usa el rajador de leña?

Cargue la madera para partir en el rajador, entre la cuña rajadora y el pie de base. Asegurándose de haber quitado las manos de la madera, active la cuña o el émbolo del rajador para que empuje la madera contra la cuña o bien la cuña contra la madera.  Cuando la madera se separe en dos partes, invierta el émbolo o la cuña y retire los trozos de madera del rajador.

Si busca instrucciones para usar un rajador de leña Oregon específico, puede encontrar los manuales del rajador de leña en la sección Rajadores de leña Oregon de la página Manuales e información técnica de los productos.

¿Cómo se calcula el tonelaje del rajador de leña?

La fórmula de ingeniería básica de la fuerza de un cilindro hidráulico es F=P(A), donde la fuerza (F) es igual a la presión (P) en lb-in2 multiplicada por el área del cabezal del cilindro (A) en in2. Esto produce un resultado en libras, que se debe convertir a toneladas cortas (EE. UU) por el factor de 1 ton/2000 lb.  

¿Qué aceite necesito para el rajador de leña?

Se recomienda el aceite hidráulico AW46. El aceite hidráulico se puede sustituir por líquido de transmisión automática, y este último debería usarse cuando las temperaturas estén por debajo de los 0 °C (32 °F).

¿Qué hace que un rajador de leña sea rápido?

La velocidad del rajador es proporcional al caudal del líquido hidráulico que entra y sale del cilindro hidráulico.

 caja blanca 


 

 

Uso general y guardado

 

¿En qué se diferencian los productos 120 V Oregon de otras opciones comerciales de batería?

La línea de productos 120 V Oregon es la primera línea de equipos de fuerza para el campo a batería que cumplen con los requisitos de rendimiento de equipos comerciales. Estos requisitos comerciales son alta potencia, tiempo de funcionamiento prolongado y resistencia a la intemperie, entre muchos otros.  

 

¿Existe la probabilidad de que den descargas eléctricas?

El uso normal de la herramienta es seguro incluso en condiciones con agua. Las herramientas de baterías de CC ofrecen una mayor protección eléctrica que las herramientas de CA que se conectan a la corriente. El daño o la modificación de cualquier parte eléctrica de la herramienta puede dar lugar al riesgo de descarga eléctrica.  

 

El cargador debe estar protegido del clima. El cargador es la única parte de este sistema que se conecta a un tomacorriente tradicional. El cargador no se puede reparar.

 

¿Qué otros productos lanzarán?

Oregon tiene el compromiso de continuar la ampliación de la línea de productos de 120 V con la serie de baterías BX. Visite OregonProducts.com para obtener información sobre los productos disponibles.

 

El precio me parece alto, ¿hay alguna manera de reducir los costos?

Como sucede con todas las opciones de equipos de batería, usted compra el “combustible” al comienzo, pero nunca compra gasolina ni aceite otra vez. Compare los vatios-hora de cada batería para comprender verdaderamente el costo. Consulte a un representante de ventas para obtener más información. 

 

¿Qué sucede si comienza a llover o si guardo el equipo en un remolque abierto?

Nuestros productos están listados como UL y tienen certificación IP56, lo que significa que se los puede transportar o usar en condiciones climáticas inclementes. El cargador solamente debe usarse en interiores. 

 

¿Cuáles son las necesidades de infraestructura (es decir, líneas eléctricas dedicadas, estanterías para baterías, cargadores multipuerto, etc.) que debería cubrir si quisiera convertir todos mis equipos?

Consulte a nuestro equipo de ventas y marketing para obtener más detalles, pero tenga la tranquilidad de que el cargador está diseñado para funcionar con tomacorrientes estándar y las herramientas caben en las opciones de guardado tradicionales.

 

¿Qué sucede si se rompe, a quién llamo?

Siempre puede llamar al Departamento de servicio técnico de Productos Oregon, al 0800411630. Sin embargo, vaya a un distribuidor de servicio para obtener asesoramiento y servicio locales.

 

¿Cuál es el mantenimiento de las herramientas?

Consulte la sección Mantenimiento en el Manual original de instrucciones para conocer los detalles específicos de las herramientas.

 

¿Hay otra opción aparte de la batería de mochila para usar este equipo? 

No, no hay otra fuente de alimentación disponible.

 

Mi herramienta no vuelve a encender a pesar de haber estado asentándose por un momento. ¿Por qué hace eso?

Todas las herramientas de poste incluyen una función de tiempo de espera de seguridad que desactiva el interruptor del gatillo si se lo deja inactivo durante 45 segundos o más tiempo. Si el tablero está totalmente en blanco cuando el gatillo no está apretado o si la luz azul parpadea cuando se aprieta el gatillo, la herramienta está indicando que el gatillo está desactivado a causa del tiempo de espera de seguridad. Para activar la herramienta, presione el botón azul.

 

¿Cuál es el costo de las herramientas y la batería?

El precio de venta sugerido por el fabricante (MSRP) de cada producto está disponible en OregonProducts.com. Para conocer un precio específico de su ubicación, consulte a un distribuidor o representante de venta.

 

¿Qué equipos necesito (p. ej., si compro una desbrozador de hilo, qué más se necesita… batería, cargador, mochila y cable de batería)?

Los productos de la serie profesional de 120 V Oregon se venden a la carta. Esto ofrece a cada cliente la oportunidad de construir un paquete de producto exclusivo que se adapte a sus necesidades específicas. Consulte a un distribuidor o representante de venta para comenzar a conversar sobre su paquete exclusivo.

 

¿Por qué no ofrecen kits con todo incluido?

Oregon brinda un producto comercial. Nuestros clientes trabajan con los representantes de venta para desarrollar un paquete de producto que satisfaga sus necesidades. Todos los paquetes son exclusivos para cada cliente.

 

¿Dónde puedo comprar este producto?

El producto de la serie profesional de 120 V Oregon se vende a través de la red de distribuidores. Visite nuestro sitio web, OregonProducts.com, y use el localizador de distribuidores para encontrar un distribuidor cercano. Llámenos al 0800411630 y lo ayudaremos.

 

¿Dónde puedo encontrar el manual de instrucciones?

Visite nuestro sitio web, OregonProducts.com, para descargar los manuales de instrucciones de todas las herramientas.

 

¿Qué es la Propuesta 65?

La Propuesta 65 es una ley de California, EE. UU., que exige que los vendedores de bienes indiquen en el empaque si el producto contiene algún material que esté identificado por el estado de California.

 

¿Cumplen estas herramientas con las ordenanzas locales respecto del ruido?

Todas las herramientas de la serie profesional de 120 V Oregon tienen calificación de potencia de ruido en decibeles, dB(A), para una persona ajena al trabajo, que está basada en los requisitos de prueba de ANSI. La calificación de la operación en Stealth Mode™ y de máximo rendimiento se indica en la etiqueta y en el manual de instrucciones de cada herramienta. Esta información puede usarse para compararlas con las ordenanzas locales respecto del ruido; sin embargo, la unidad BL120VX tiene un nivel de db(A) máximo de 59, la ST120VX tiene un nivel de db(A) máximo de 62, la EG120VX tiene un nivel de db(A) máximo de 58 y la EHT120VX tiene un nivel de db(A) máximo de 60, los cuales están muy por debajo de los niveles de la mayoría de las ordenanzas, de 65 dB(A).

 

¿Dónde encuentro la garantía?

Puede encontrar la garantía de su producto en el manual de instrucciones. Los manuales de instrucciones de los productos están en OregonProducts.com.

 

¿Qué documentación necesito para utilizar la garantía?

El comprobante de compra y el número de serie.

 

¿Debería guardar el comprobante de compra?

Sí, el comprobante de compra se usa para confirmar la garantía del producto.

 

¿Cómo registro mi herramienta?

Si registra su producto en OregonProducts.com, en la sección Soporte de productos, se le notificará si surge información nueva respecto del equipo que compró.

 

¿Por cuánto tiempo debería guardar el comprobante de compra?

Debería guardar el comprobante de compra hasta que deseche el producto.

 

¿Cómo consigo la lista de piezas?

El producto tiene kits y piezas de repuesto. Visite a un distribuidor para identificar y comprar la pieza de repuesto correspondiente a su producto.

 

¿Cómo debería guardar mis herramientas?

Al igual que con todos los equipos, se recomienda enfáticamente guardar las herramientas en un lugar fresco y seco siempre que sea posible. Las herramientas de la serie profesional de 120 V Oregon están diseñadas para ser utilizadas y transportadas en entornos exteriores; no obstante, si se reduce la exposición a la intemperie, cualquier herramienta durará más tiempo.

 

¿Qué indica la luz azul de la herramienta?

Durante el uso normal, la luz azul indica que el Stealth Mode™ está activado. Para activarlo, presione el botón azul con el tablero encendido. Para desactivarlo, presione el botón azul con el tablero encendido. En el caso de las herramientas de poste, si la herramienta se deja inactiva 45 segundos o más tiempo, la herramienta enciende la función de tiempo de espera de seguridad, la cual desactiva el gatillo. Cuando el gatillo vuelve a apretarse, la luz azul parpadea. Presione el botón azul para volver a activar la herramienta.

 

Al determinar la cantidad aproximada de horas que la herramienta estuvo en uso, mantener presionado el botón azul durante 3 segundos permite que la luz azul comunique la cantidad aproximada de horas mediante una secuencia de parpadeos. Consulte las instrucciones originales para obtener más detalles. 

 

¿Qué es el Stealth Mode™?

El modo Stealth Mode reduce la velocidad máxima en un 20 %, lo que reduce significativamente el ruido y prolonga el tiempo de funcionamiento, sin sacrificar el torque disponible de la herramienta. El Stealth Mode brinda un alto nivel de fuerza y torque, por lo que se recomienda enfáticamente usar la herramienta en este modo la mayor parte del tiempo. Al operar la herramienta en zonas muy sensibles al ruido o en cercanía a otras personas, piense en activar el Stealth Mode.

 

¿Qué es la clasificación ANSI para las personas ajenas al trabajo?

La clasificación ANSI para las personas ajenas al trabajo se refiere a una norma de medición del ruido en un punto ubicado a 15 metros (50 pies) de una herramienta en funcionamiento. El objetivo de esto es indicar el sonido promedio que un espectador oiría si está parado a 15 metros (50 pies) de una herramienta en uso. Muchas reglamentaciones sobre ruidos molestos fijan el límite en 65 db(A) o menos, conforme a la norma ANSI 175. Consulte las reglamentaciones específicas sobre el ruido en su asociación o gobierno local. Todas las herramientas de la serie profesional de 120 V Oregon ofrecen una clasificación de ruido para las personas ajenas al trabajo en modo máximo y en Stealth Mode.

 

Nota: esta clasificación para las personas ajenas al trabajo no indica el ruido que el operador oiría. Consulte el manual de instrucciones original para obtener las especificaciones de ruido para el operador.

 

¿Qué equipo de protección personal se debe usar al emplear la herramienta?

Consulte el manual de instrucciones original para obtener más información sobre el equipo de protección personal que se debe usar. Siempre protéjase los ojos, el cuerpo y las manos. 

 

¿Cómo descifro los códigos de falla que aparecen en el tablero?

Consulte el manual de instrucciones específico de su herramienta o batería para entender los códigos de falla que aparecen en el tablero. 

 

¿Dónde encuentro el número de serie de mi herramienta?

Las herramientas, las baterías y los cargadores de la serie profesional de 120 V Oregon tienen el número de serie en la placa del equipo.  

 

¿Dónde encuentro las instrucciones de armado?

Las instrucciones de armado de la serie profesional de 120 V Oregon se encuentran en el sitio web OregonProducts.com, dentro del manual de instrucciones original de cada herramienta. 

 

¿Alguno de estos productos debe ser retirado del mercado?

Si alguna de las herramientas y los equipos de la serie profesional de 120 V Oregon debe retirarse del mercado, puede averiguarlo llamando al 0800411630. Si registra su producto en OregonProducts.com, en la sección Soporte de productos, se le notificará si surge información nueva respecto del equipo que compró. 

 

¿Cómo encuentro un centro de reparación autorizado?

Para encontrar un distribuidor autorizado de la serie profesional de 120 V Oregon, visite OregonProducts.com y use la herramienta Localizador de distribuidores que está junto a la herramienta de búsqueda, o llame al 0800411630.

 

¿Entrará la herramienta en la estantería de almacenamiento de mi camioneta?

La desbrozadora de hilo, el cortasetos y la bordeadora de la serie profesional de 120 V Oregon fueron desarrolladas con la ergonomía y la resistencia de los paisajistas comerciales en mente. Estas herramientas caben comúnmente en la mayoría de las estanterías de almacenamiento y se guardan de la misma manera que las herramientas de gasolina. Se recomienda (pero no se exige) que las herramientas de poste se guarden con la toma de corriente orientada hacia la parte posterior del remolque o la camioneta.

  

Volver arriba

 

 

Sopladora BL120VX-NA Backpack Blower

 

¿Tienen extensores para las correas de las mochilas/la sopladora de mochila?

Oregon brinda un extensor para la banda de cadera de la mochila de batería y la sopladora de mochila. Visite a su distribuidor local para obtener más información.

 

¿Cómo uso el fijador de acelerador de la sopladora?

La sopladora BL120VX Backpack Blower está equipada con una palanca que hace variar la velocidad y que la sostiene a una velocidad intermedia sin necesidad de presionar el gatillo. Esta palanca roja se encuentra por arriba del pulgar, hacia la izquierda del tablero. Mueva la palanca hacia abajo para fijar la velocidad de aire que desea.

 

¿Por qué parpadean todas las luces verdes de mi sopladora?

Si parpadean las luces verdes del tablero, la herramienta está indicando que el gatillo estaba presionado, y continuó presionado, cuando la batería se enchufó en la herramienta por primera vez. Este error es común en la sopladora BL120VX debido a que se activa la palanca del fijador de acelerador. Pruebe soltar el gatillo y empujar la palanca del fijador de acelerador del todo hasta arriba para eliminar este error.

 

¿Qué son las “marcas de alineación” que están en las abrazaderas de la sopladora?

Las marcas de alineación tienen que estar enfrentadas entre ellas para asegurarse de que las abrazaderas estén colocadas en la orientación correcta para fijar los extremos del fuelle. No es necesario que coincidan exactamente, solo que estén enfrentadas para garantizar la orientación parte interna-parte externa.

 

Las abrazaderas de mi sopladora son muy difíciles de sujetar. ¿Es normal esto?

Las abrazaderas de la manguera de la sopladora pueden ser difíciles de cerrar. Puede que sea necesario revisar que la tuerca empotrada de la abrazadera esté totalmente asentada en el orificio antes de comenzar y, en algunos casos, usar una pinza con ajustes para sostener los extremos de la abrazadera en posición mientras se ajusta el tornillo de las abrazaderas de la manguera. 

 

Volver arriba

 

 

Cortasetos EHT120VX-NA

 

¿Qué puedo cortar con mi cortasetos?

Las cuchillas de movimiento alternante ofrecen una separación de corte de 2,26 cm (0,89"). 

 

¿Cómo ajusto el ángulo de las cuchillas del cortasetos?

La unidad EHT120VX-NA permite que el usuario ajuste el ángulo de las cuchillas articuladas, lo que hace posible que el usuario encuentre el ángulo adecuado para cada aplicación específica. Tire hacia atrás del pasador de ajuste que está en la caja de engranajes, use la palanca para ajustar la junta pivotante en el orificio deseado, suelte el pasador y asegúrese de que se trabe por completo en el orificio. Para facilitar la tarea, puede girar el pasador 90 grados y asentar el anillo para que sostenga el pasador. Simplemente levántelo y regrese al ángulo original para que el pasador vuelva a deslizarse hacia su posición. Siempre asegúrese de que la herramienta esté apagada y de que la batería esté desconectada al hacer ajustes. Consulte el manual de instrucciones original para conocer más información sobre uso y seguridad.

 

¿Puedo usar el cabezal de potencia con otros accesorios?

La pieza PH01120VXNA es un repuesto común de muchas de las herramientas. Sin embargo, el sistema no fue diseñado para ser “multiaccesorio”. Solamente los componentes originales de la serie profesional de 120 V Oregon pueden usarse con el cabezal de potencia. No mezcle ni combine ejes y accesorios de corte de otra manera que no sea la indicada por Oregon. 

 

¿Cómo encamino el cable de la batería hacia el exterior de la mochila? ¿Qué extremo va en la batería?

Para encaminar el cable batería-herramienta de la mochila, introduzca el extremo del enchufe negro del cable a través del puerto del cable de la batería en la parte trasera inferior de la mochila. Encamine el cable interior hacia arriba dentro del paquete y sujételo con el cierre de tela de velcro. Use el cierre de velcro del puerto derecho si usted es diestro o el velcro del puerto izquierdo si usted es zurdo. En la parte exterior del paquete, encamine el cable a través de la solapa del cierre de velcro que está en la banda de cadera. El extremo de enchufe rojo encaja en el receptáculo de enchufe de la herramienta y se puede sujetar a la base magnética roja de la mochila cuando no está en uso. 

 

¿Qué extremo del eje va en el cabezal de potencia? ¿Cómo lo sé?

Hay etiquetas en el eje, cerca del extremo de conexión. Cuando el eje está posicionado correctamente durante la operación, el operador puede leer las etiquetas. El orificio del tornillo de retención de alineación solo se alineará cuando se introduzca el extremo correcto del eje en el cabezal de potencia. 

 

¿Tengo que retirar el tubo negro que viene en el cabezal de potencia? ¿Para qué sirve?

El tubo de plástico negro que conecta el cabezal de potencia en la caja con la empuñadura de control debe ser retirado antes del armado. Su única función es mantener un espacio libre y proteger al cabezal de potencia y la empuñadura de control durante el envío y el transporte. 

 

¿Con qué frecuencia debería engrasar la caja de engranajes de mi herramienta?

Para reducir el riesgo de lesiones y garantizar que el equipo tenga una larga vida útil, revise el nivel de grasa cada 25 horas de uso y, cuando sea necesario, agregue grasa de litio para rodamientos a alta temperatura de primera calidad, grado NLGI 2. Para agregar grasa, desenrosque los tapones de llenado (2). Evalúe qué nivel de grasa hay dentro de la caja de engranajes. Vuelva a colocar los tapones de llenado y apriételos con firmeza. Si no se veía grasa, use una bomba grasera con un adaptador de boquilla de aguja para introducir no más de 5 g (0,2 oz) de grasa en la junta del tapón superior del cortasetos y no más de 10 g (0,4 oz) de grasa en la junta del tapón inferior del cortasetos. 

 

 

Volver arriba

 

 

Desbrozadora de hilo ST120VX-NA

 

¿Puedo cambiar el cabezal de corte por otro cabezal?

Sí, puede cambiar el cabezal de corte por cualquier cabezal que tenga accesorios compatibles. El uso de un cabezal que no sea Oregon Lightning Load puede aumentar el ruido y disminuir los tiempos de funcionamiento de la herramienta.

 

¿Puedo quitar el protector de la debrozadora de hilo?

El protector puede quitarse, pero solamente debe hacerlo para realizar tareas de mantenimiento o para cambiarlo. Nunca debe usar la recortadora de hilo ni otra herramienta sin todos los protectores provistos colocados adecuadamente en su lugar. 

 

 

¿Cómo repongo el hilo de corte?

No es necesario desarmar el cabezal para reponer el hilo. Use únicamente hilo Magnum Supertwist de 0,095 de Oregon o hilo de nylon tubular genérico de 0,095 mm. Tire del hilo de corte restante a través de un ojal del cabezal de corte. Corte un trozo de hilo de corte nuevo de unos 7,6 m (25 pies) de largo. Gire la perilla de manera que las flechas de la superficie del cabezal apunten hacia los ojales del cabezal de corte. Introduzca el hilo por un ojal del lateral del cabezal de corte hasta que el tramo trasero del hilo de corte salga por el otro ojal del cabezal. Tire del tramo delantero del hilo de corte hasta que el tramo delantero y el trasero tengan aproximadamente la misma longitud. Gire la perilla en el sentido contrario al de las agujas del reloj para enrollar el hilo de corte. Tire de los dos tramos finales del hilo de corte para ajustar el hilo dentro del cabezal de corte. Gire la perilla en el sentido contrario al de la agujas del reloj para enrollar el hilo hasta que sobresalgan entre 13 y 15 cm (5 y 6 in) de cada ojal. 

 

¿Puedo poner un hilo de corte más grande, como de 2,7 mm (0,105") o más, en la recortadora de hilo?

Consulte el manual del cabezal de corte Oregon Lightning Load 55-990 para conocer las opciones de hilo de corte. El uso de hilo que no sea el Magnum Supertwist de 2,41 mm (0,095 in) de Oregon puede aumentar el ruido y disminuir los tiempos de funcionamiento de la herramienta.

 

¿Cómo instalo el cabezal de corte de hilo? 

Coloque la recortadora de hilo de modo que el eje roscado que sobresale de la caja de engranajes quede orientado hacia arriba. Asegúrese de que la placa de empuje esté en su lugar en la caja de engranajes, sobre el eje nervado en el eje roscado. Introduzca el pasador de bloqueo en el orificio de bloqueo del eje en la caja de engranajes, de modo que el pasador detenga la rotación del eje roscado. Tenga en cuenta que el orificio de bloqueo del eje tiene un tope de goma diseñado para sostener el pasador de bloqueo en el lugar durante las tareas de montaje o extracción del cabezal de corte. Con el pasador de bloqueo colocado y sosteniendo la caja de engranajes con una mano, rote el cabezal de corte en el sentido contrario al de las agujas del reloj (nota: esta es una rosca a la izquierda) con la otra mano y apriételo CON FIRMEZA hasta que ya no pueda rotar el cabezal. Retire el pasador de bloqueo de la caja de engranajes.

 

¿Puedo usar el cabezal de potencia con otros accesorios?

La pieza PH01120VXNA es un repuesto común de muchas de las herramientas. Sin embargo, el sistema no fue diseñado para ser “multiaccesorio”. Solamente los componentes originales de la serie profesional de 120 V de Oregon pueden usarse con el cabezal de potencia. No mezcle ni combine ejes y accesorios de corte de otra manera que no sea la indicada por Oregon. 

 

¿Cómo encamino el cable de la batería hacia el exterior de la mochila? ¿Qué extremo va en la batería?

Para encaminar el cable batería-herramienta de la mochila, introduzca el extremo del enchufe negro del cable a través del puerto del cable de la batería en la parte trasera inferior de la mochila. Encamine el cable interior hacia arriba dentro del paquete y sujételo con el cierre de tela de velcro. Use el cierre de velcro del puerto derecho si usted es diestro o el velcro del puerto izquierdo si usted es zurdo. En la parte exterior del paquete, encamine el cable a través de la solapa del cierre de velcro que está en la banda de cadera. El extremo de enchufe rojo encaja en el receptáculo de enchufe de la herramienta y se puede sujetar a la base magnética roja de la mochila cuando no está en uso. 

 

¿Qué extremo del eje va en el cabezal de potencia? ¿Cómo lo sé?

Hay etiquetas en el eje, cerca del extremo de conexión. Cuando el eje está posicionado correctamente durante la operación, el operador puede leer las etiquetas. El orificio del tornillo de retención de alineación solo se alineará cuando se introduzca el extremo correcto del eje en el cabezal de potencia. 

 

¿Tengo que retirar el tubo negro que viene en el cabezal de potencia? ¿Para qué sirve?

El tubo de plástico negro que conecta el cabezal de potencia en la caja con la empuñadura de control debe ser retirado antes del armado. Su única función es mantener un espacio libre y proteger al cabezal de potencia y la empuñadura de control durante el envío y el transporte. 

 

¿Con qué frecuencia debería engrasar la caja de engranajes de mi herramienta?

Para reducir el riesgo de lesiones y garantizar que el equipo tenga una larga vida útil, revise el nivel de grasa cada 25 horas de uso y, cuando sea necesario, agregue grasa de litio para rodamientos a alta temperatura de primera calidad, grado NLGI 2. Para agregar grasa, desenrosque el tapón de llenado. Evalúe qué nivel de grasa hay dentro de la caja de engranajes. Vuelva a colocar el tapón y apriételo con firmeza. Si no se veía grasa, use una bomba grasera con un adaptador de boquilla de aguja para introducir no más de 5 g (0,2 oz) de grasa en la caja de engranajes. 

 

Volver arriba

 

 

Bordeadora de 120 V EG120VX-NA

 

¿Puedo afilar la cuchilla de una bordeadora?

No, las cuchillas de bordeadora son desechables, y las hojas planas de bordeadora no necesitan afilado. Visite OregonProducts.com o vaya a un distribuidor local para comprar una cuchilla de bordeadora de repuesto.

 

¿Puedo quitar el protector a la bordeadora?

El protector puede quitarse, pero solamente debe hacerlo para realizar tareas de mantenimiento o para cambiarlo. Nunca debe usar la bordeadora ni otra herramienta sin todos los protectores provistos colocados adecuadamente en su lugar. 

 

¿Cómo ajusto la rueda de profundidad de bordeado de la bordeadora?

La unidad EG120VX-NA permite que el usuario ajuste la altura de la rueda, lo que modifica la profundidad de bordeado de la cuchilla. Afloje la tuerca de mariposa, coloque la rueda en la altura de su preferencia y vuelva a apretar la tuerca de mariposa. Siempre asegúrese de que la herramienta esté apagada y de que la batería esté desconectada al hacer ajustes. Consulte el manual de instrucciones original para conocer más información sobre uso y seguridad.

 

¿Cómo coloco la cuchilla de la bordeadora?

Para colocar una cuchilla de bordeadora nueva, posicione la bordeadora de forma tal que la cuchilla quede orientada hacia arriba. Introduzca el pasador de bloqueo, que se encuentra en la herramienta combinada provista, tan dentro del orificio como sea posible; empújelo ligeramente y gírelo hacia delante y atrás un poco junto con la rondana de recogida hasta que el eje quede bloqueado. Encaje la llave tubular de 16 mm (integrada en la herramienta de combinación) alrededor de la cabeza del perno de recogida. Gire el perno en el sentido de las agujas del reloj (nota: de rosca a la izquierda) y retírelo. Retire la rondana de recogida y la cuchilla vieja. Coloque la hoja sobre el cubo de transmisión. Encaje la rondana de recogida en el eje y bloquee el eje. Atornille el perno de recogida en el eje, siguiendo el sentido contrario a las agujas del reloj, y apriételo. 

 

¿Puedo usar el cabezal de potencia con otros accesorios?

La pieza PH01120VXNA es un repuesto común de muchas de las herramientas. Sin embargo, el sistema no fue diseñado para ser “multiaccesorio”. Solamente los componentes originales de la serie profesional de 120 V Oregon pueden usarse con el cabezal de potencia. No mezcle ni combine ejes y accesorios de corte de otra manera que no sea la indicada por Oregon. 

 

¿Cómo encamino el cable de la batería hacia el exterior de la mochila? ¿Qué extremo va en la batería?

Para encaminar el cable batería-herramienta de la mochila, introduzca el extremo del enchufe negro del cable a través del puerto del cable de la batería en la parte trasera inferior de la mochila. Encamine el cable interior hacia arriba dentro del paquete y sujételo con el cierre de tela de velcro. Use el cierre de velcro del puerto derecho si usted es diestro o el velcro del puerto izquierdo si usted es zurdo. En la parte exterior del paquete, encamine el cable a través de la solapa del cierre de velcro que está en la banda de cadera. El extremo de enchufe rojo encaja en el receptáculo de enchufe de la herramienta y se puede sujetar a la base magnética roja de la mochila cuando no está en uso. 

 

¿Qué extremo del eje va en el cabezal de potencia? ¿Cómo lo sé?

Hay etiquetas en el eje, cerca del extremo de conexión. Cuando el eje está posicionado correctamente durante la operación, el operador puede leer las etiquetas. El orificio del tornillo de retención de alineación solo se alineará cuando se introduzca el extremo correcto del eje en el cabezal de potencia. 

 

¿Tengo que retirar el tubo negro que viene en el cabezal de potencia? ¿Para qué sirve?

El tubo de plástico negro que conecta el cabezal de potencia en la caja con la empuñadura de control debe ser retirado antes del armado. Su única función es mantener un espacio libre y proteger al cabezal de potencia y la empuñadura de control durante el envío y el transporte. 

 

¿Con qué frecuencia debería engrasar la caja de engranajes de mi herramienta?

Para reducir el riesgo de lesiones y garantizar que el equipo tenga una larga vida útil, revise el nivel de grasa cada 25 horas de uso y, cuando sea necesario, agregue grasa de litio para rodamientos a alta temperatura de primera calidad, grado NLGI 2. Para agregar grasa, desenrosque el tapón de llenado. Evalúe qué nivel de grasa hay dentro de la caja de engranajes. Vuelva a colocar el tapón y apriételo con firmeza. Si no se veía grasa, use una bomba grasera con un adaptador de boquilla de aguja para introducir no más de 5 g (0,2 oz) de grasa en la caja de engranajes. 

 

 

Volver arriba

 

 

Baterías y cargadores

 

¿Cuánto tarda en cargarse la batería?

Los tiempos de carga aproximados son los siguientes:
BX975: capacidad de 0 % a 100 % en ~300 minutos
BX650: capacidad de 0 % a 100 % en ~180 minutos

 

¿Cuántas veces puedo cargar la batería hasta que ya no pueda utilizarse más?

Con el paso del tiempo, todas las baterías pierden capacidad sobre la base del uso y de los entornos de guardado. El indicador de la vida útil de la batería de 120 V Oregon muestra la capacidad disponible de la batería.

 

¿Puedo dejar la batería conectada al cargador y dañará la batería si la dejo conectada una vez que tenga carga total?
 
Sí, la batería puede quedar conectada al cargador. No se daña si se la deja conectada.

 

¿Es necesario que la batería esté totalmente descargada antes de cargarla?

No, la batería puede cargarse desde cualquier nivel en el que esté. La tecnología de batería de iones de litio que utilizan las baterías de la serie BX de la serie profesional de 120 V Oregon no reduce la capacidad disponible si se la carga desde cualquier nivel por encima del cero por ciento. El problema de la “memoria de carga” corresponde solamente a tecnologías de batería más antiguas.

 

¿Operarán los productos futuros con la misma plataforma de batería/serán compatibles con las tecnologías anteriores?

Oregon tiene el compromiso de continuar la ampliación de la línea de productos de 120 V con la serie de baterías BX. Visite OregonProducts.com para obtener información sobre los productos disponibles.

 

¿En qué se compara el costo de una batería con el de la gasolina? ¿Implica un ahorro o es más costoso?

La respuesta depende de muchas variables, pero es muy común que los usuarios obtengan un retorno de la inversión positivo al cambiar de equipos con gasolina a la serie profesional de 120 V Oregon. Consulte a un representante de ventas para obtener más información.

 

¿Cómo cargo el equipo en el camino?

El cargador C1600 funciona con cualquier fuente de 110 V/120 V de CA que brinde 400 vatios o más de energía.  

 

¿Puedo usar mi automóvil o panel solar para cargar la batería? 

El cargador C1600 funciona con cualquier fuente de 110 V/120 V de CA que brinde 400 vatios o más de energía.  

 

¿Qué hago con las baterías viejas?

Llame al Departamento de servicio técnico de Productos Oregon al 0800411630 para obtener la información de reciclado.

 

¿Puedo reparar la batería?

En general, las baterías de la serie BX no pueden repararse debido a cuestiones de seguridad. Sin embargo, algunos elementos específicos de las baterías de la serie BX pueden repararse, como las patas negras y la etiqueta de medición de combustible.  Consulte a un distribuidor sobre los elementos de reparación específicos de su modelo de batería.

 

¿Dónde encuentro las hojas SDS o MSDS?

Las hojas de datos de seguridad (SDS por su sigla en inglés; antes llamadas hojas de datos de seguridad de los materiales o MSDS por su sigla en inglés) correspondientes a las baterías de la serie BX están disponibles en nuestro sitio web. Visite OregonProducts.com para descargar la hoja SDS de su modelo de batería.

 

¿Por qué no carga enseguida la batería?

Verifique que el cargador esté bien enchufado en la pared y que el cable que va de la batería al cargador esté bien conectado a la batería. Si la batería está muy caliente para cargar, el cargador indicará esto haciendo parpadear la luz roja rápidamente. Puede dejar el cargador conectado a la batería, y una vez que la temperatura de la batería llegue a un nivel aceptable, el cargador comenzará a cargarla automáticamente. Es normal, sobre todo en los días calurosos en los que se da mucho uso a las herramientas, que la batería se caliente y supere la temperatura de carga aceptable. Las baterías de la serie profesional de 120 V Oregon están diseñadas para monitorear la temperatura durante el uso de herramientas y durante la carga. Cuando la batería está fuera del intervalo de temperatura aceptable, demora el inicio de la carga hasta que la temperatura vuelve al intervalo normal. 

 

¿Qué hace que la temperatura de la batería se eleve?

La temperatura ambiente elevada, guardarla a la luz solar directa, guardarla en un remolque cerrado y el uso intensivo pueden hacer que la temperatura de la batería se eleve. 

 

¿Puedo sobrecargar la batería?

La serie BX de baterías incluye un sistema de monitoreo de batería (BMS) que protege a la batería de diversos peligros internos y externos, incluida la sobrecarga. El BMS responde automáticamente al peligro apagando la batería y mostrando el mensaje de error correspondiente en la herramienta y la batería.

 

¿Cómo debería guardar las baterías?

Cuando no están en uso, las baterías deberían guardarse en un lugar fresco y seco. Evite la luz solar directa porque puede hacer que la temperatura interna de la batería se eleve. La temperatura interna alta puede hacer que la herramienta no funcione con la batería. Las baterías de la serie profesional de 120 V Oregon están diseñadas para usarse y transportarse en exteriores, pero reducir la exposición a la intemperie permitirá que la batería dure más tiempo. No la guarde por períodos prolongados bajo la luz solar directa o la lluvia. 

 

¿Cómo puedo enviar la batería?

Como sucede con todas las baterías de iones de litio, existen requisitos muy específicos con respecto al envío. Se considera que la serie profesional de 120 V Oregon es de alta capacidad y está sujeta a reglamentaciones de envío específicas. Consulte al transportista antes de preparar cualquier envío, incluido por tierra y por aire.

 

¿Cómo desecho una batería de la serie profesional Oregon?

Las baterías de la serie profesional de 120 V Oregon contienen células de iones de litio. No es posible desecharlas con la basura o los desperdicios habituales. Comuníquese con su proveedor local de reciclado o manejo de desperdicios, su distribuidor local u Oregon al 0800411630 para entender sus opciones. 

 

¿Qué necesito saber sobre el envío de baterías de iones de litio?

Las baterías de iones de litio exigen especial atención en el envío y están reguladas por normas nacionales y locales. Los requisitos de etiquetado especial y del tipo de caja son importantes, y deben tomarse precauciones especiales al transportar una batería dañada. Llame a Oregon al 0800411630 para obtener más información. 

 

¿Cuántos cargadores puedo usar en un tomacorriente de CA?

El cargador C1600 Oregon está clasificado para una alimentación de entrada de 275 vatios. El análisis del Código Nacional de Electricidad de los EE. UU. probablemente indica que no se pueden alimentar más de cinco cargadores C1600 en un circuito de CA de 120 V de 15 amp dedicado. Consulte los requisitos de su código nacional y local para conocer la alimentación que se puede brindar en su circuito. Tenga en cuenta los otros aparatos que pueden estar en el mismo circuito, ya que un circuito suele alimentar a varios tomacorrientes.  

 

¿Cuál es la diferencia entre el estado de carga y la vida útil?

La batería es capaz de comunicar su estado de carga y su vida útil.
 
El estado de carga se refiere específicamente al porcentaje de energía que queda en la batería y está disponible para uso inmediato. Un estado de carga lleno indica que la batería está cargada al cien por ciento de su capacidad. Un estado de carga vacío indica que es necesario conectar la batería a un cargador.
 
La vida útil se refiere al porcentaje aproximado de capacidad de la batería en comparación con una batería nueva. A todas las baterías de iones de litio se le reduce la capacidad con el paso del tiempo, el uso y los ciclos de carga. La vida útil permite que el usuario calcule la capacidad disponible en comparación con un paquete de batería nuevo. 

 

¿Cuánto cuesta cargar la batería?

La carga completa de una batería BX975 cuesta aproximadamente 14 centavos de dólar sobre la base del promedio nacional de 12 centavos de dólar por kilovatio-hora. La carga completa de una batería BX650 cuesta aproximadamente 9 centavos de dólar sobre la base del promedio nacional de 12 centavos de dólar por kilovatio-hora.

 

¿Oregon ofrece estantes de guardado para baterías y cargadores?

Estamos pensando en construir un estante que organice las baterías y los cargadores de manera eficiente y prolija, pero no hay una fecha de presentación planificada para dicho producto. Si va a abocarse a este proyecto para su mesa de trabajo o remolque cerrado, tenga en cuenta todas las notas sobre las baterías y los cargadores que aparecen en el manual de instrucciones y preste especial atención a la necesidad de ventilación del cargador C1600 con circulación de aire fresco sin tierra ni residuos. 
 

 

Volver arriba

 

 

Certificaciones y otros etiquetados

 

¿Los productos tienen certificaciones de terceros reconocidos?

Las herramientas de la serie profesional de 120 V Oregon han sido totalmente revisadas y certificadas por UL. 

 

¿Qué es UL?

UL es una agencia de evaluación independiente, reconocida internacionalmente, que entrega certificaciones a los productos que cumplen con sus respectivas normas. Para obtener más información, visite www.ul.com.

 

¿Puede darme más información sobre el etiquetado de grado de protección contra ingreso o IP56?

El Código IP, norma 60529 de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC, por su sigla en inglés), clasifica y califica el grado de protección que las carcasas mecánicas y los contenedores eléctricos brindan contra intrusiones, polvo, contacto accidental y agua. Las herramientas y las baterías de la serie profesional de 120 V Oregon han sido certificadas con un etiquetado de protección contra ingreso de IP56. El etiquetado IP56 indica que el agua de mar gruesa o el agua proyectada de chorros a presión no entrará en la máquina en cantidades perjudiciales y que existe protección total contra el contacto con piezas con electricidad o en movimiento del interior del contenedor y contra el ingreso de polvo. Nota: el cargador no tiene etiquetado IP56 y no puede estar en contacto con agua. Consulte el manual de instrucciones original para conocer más información sobre uso y seguridad. 

 

¿Qué es CARB?

CARB es la sigla en inglés del Consejo de Recursos de Aire de California. El Consejo de Recursos de Aire de California, un organismo del estado de California, se encarga de proteger al público de los efectos perjudiciales de la contaminación del aire y de desarrollar programas y acciones para combatir el cambio climático. Desde requisitos relacionados con los combustibles y vehículos de bajas emisiones hasta la adopción de soluciones innovadoras para reducir las emisiones de gas de efecto invernadero, California es pionera en una variedad de enfoques eficaces que han marcado la pauta en los programas eficaces sobre el aire y el clima para la nación y el resto del mundo. Para obtener más información, visite www.arb.ca.gov.

 

¿Qué es CARB ZEE?

ZEE es la sigla en inglés de Equipo con cero emisiones. ZEE es una parte muy importante de la misión de CARB de brindar aire más limpio y saludable para todos los ciudadanos de California. Los equipos de grado profesional con la certificación ZEE cumplen con los estrictos requisitos de durabilidad y desempeño que establece el estado de California. Para obtener más información, visite ww2.arb.ca.gov/sore-zero-emission-equipment. 

 

¿Qué significa que una herramienta tenga una evaluación de 300 horas de durabilidad según CARB ZEE?

Como parte del proceso de certificación ZEE de California, el estado exige que cada herramienta cumpla con un requisito mínimo de durabilidad. Esta declaración garantiza que los equipos que producen emisiones clave estén clasificados para cumplir con los requisitos mínimos de durabilidad o superarlos. Para obtener más información, consulte la declaración de garantía de emisiones de California en el manual de instrucciones original. 
 

 

Volver arriba

 

Motosierra de batería CS300 

Al usar la motosierra CS300, ¿cuánto dura la batería? 

El paquete de batería de 4,0 Ah durará aproximadamente 400 cortes por carga con ramas de 5 a 7 cm (2 in a 3 in) de diámetro. Este rendimiento puede variar según la técnica del usuario, cuán afilada esté la cadena, y el tamaño y el tipo de madera. El paquete de batería de 2,6 Ah hará hasta 250 cortes. Los cortes por carga disminuirán significativamente cuanto mayor sea el diámetro de la madera. El nuevo paquete de batería de 6,0 Ah brindará 50 % más tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 4,0 Ah.

¿Cuál es la diferencia entre las motosierras CS300 y CS250 Oregon?

El equipo CS300 presenta una tecnología de motor sin escobillas, así como una mayor fuerza y torque, permitiendo que el usuario haga más trabajo. La longitud de la barra aumentó de 35 cm (14") a 40 cm (16") en el CS300 y presenta tensado de cadena sin herramientas. El CS300 conservó la tecnología de cadena autoafilante PowerSharp® para que nunca tenga que volver a cortar con la cadena desafilada.

¿Con qué velocidad cortan las motosierras (CS250 y CS300) Oregon?

En ramas de 7 a 15 cm (3 in a 6 in) de diámetro, la motosierra tardará aproximadamente 4 segundos, mientras que los cortes de ramas grandes de 20 a 25 cm (8 in a 10 in) de diámetro llevarán aproximadamente 25 segundos. Este rendimiento puede variar según la técnica del usuario, cuán afilada esté la cadena y la dureza de la madera.

¿Qué es PowerSharp® (la palanca roja) y cómo funciona? 

PowerSharp es un sistema de afilado de cadenas que está incorporado en los modelos de motosierras Oregon. Cuando la cadena está desafilada o no corta lo suficientemente rápido, ponga la motosierra a máxima velocidad, tire de la palanca roja durante 3 a 5 segundos y la cadena funcionará como nueva. Puede realizar aproximadamente de 10 a 20 reafilados a una cadena PowerSharp® individual, según cuánto se haya dañado la cadena antes del afilado.

¿Se puede utilizar en la sierra una cadena que no sea del tipo PowerSharp® en la motosierra CS300?

Sí. Se pueden utilizar otras cadenas en la motosierra. Sin embargo, la característica de afilado integrada solo funcionará con una cadena PowerSharp. Cuando instale otro tipo de cadena, quite la piedra para afilar, ya que las cadenas que no son PowerSharp pueden dañarse si se activa la palanca roja cuando hay instalada una piedra para afilar. En la unidad CS300, Se puede usar como cadena alternativa una cadena Low Profile™ de 9,52 mm (3/8 in), calibre de 1,3 mm (0,050 in) con 56 eslabones motrices. 

¿Puedo utilizar una barra de guía más corta o más larga en la sierra?

No se recomienda utilizar una barra de guía con un largo superior a 40 cm (16 in) en la unidad CS300. La motosierra CS300 fue diseñada con una barra de guía de 40 cm (16 in) como el largo óptimo. Con una barra de guía más larga, el rendimiento disminuirá. Se pueden adaptar barras más cortas con un montaje de cola A041 a la unidad CS300.

¿Lleva aceite para barra y cadena la motosierra?

Sí, es preciso utilizar aceite en la barra y en la cadena para mantener el sistema de corte correctamente lubricado. Se recomienda utilizar el aceite para barra y cadena Oregon Premium. Coloque la motosierra de costado y llene el depósito de aceite a través del orificio de la tapa del aceite. Examine el nivel de aceite cada vez que recargue la batería y rellene según sea necesario.

¿Cómo ajusto la cadena de la motosierra CS300?

Siempre retire la batería de la unidad y use guantes cuando vaya a ajustar la cadena. Dé 1,5 vueltas (en sentido contrario al de las agujas del reloj) a la perilla de liberación de la cubierta lateral para aflojarla. Use el anillo de tensado para ajustar la cadena; en el sentido de las agujas del reloj agrega tensión. Una vez que la cadena tenga la tensión deseada, ajuste la perilla de liberación de la cubierta lateral.

¿Cómo eyecto la batería de las motosierras CS300?

Para retirar el paquete de batería de la motosierra, levante la palanca de liberación que está debajo del paquete de batería, a la derecha de la empuñadura trasera.

Si sobrecargo la motosierra CS300, ¿se dañará la batería o la sierra?

No, la motosierra está equipada con varias características de protección y se detendrá antes de que ocurran daños.

Soplador de hojas a batería BL300

Al usar el soplador de hojas BL300, ¿cuánto dura la batería?

La batería de 4,0 dura hasta 90 minutos al usar el BL300 en su configuración más baja. Dura 15 minutos con el gatillo apretado totalmente hasta la configuración alta y 7 minutos con el botón de turbo presionado. El gatillo variable del BL300 permite que el usuario escoja el nivel de fuerza deseado y el correspondiente tiempo de funcionamiento de la batería. El nuevo paquete de batería de 6,0 Ah brindará 50 % más de tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 4,0 Ah.

¿Cuánto ruido hace mi soplador de hojas?

El nivel de ruido del soplador de hojas BL300 es inferior a 65 db(A) cuando se lo evalúa en función de ANSI B175.2. Esto está por debajo de los requisitos de sonido para la mayoría de las áreas que tienen prohibiciones sobre el ruido de los sopladores manuales.

¿Puedo usar el paquete de batería de 1,25 Ah B500S?

Si usa el BL300 con una batería de 1,25 Ah B500S, el botón de turbo no funcionará. El soplador todavía funcionará con el gatillo variable, pero el botón de turbo no activará el modo de turbo. La herramienta está diseñada de esta manera para proteger la batería. El botón de turbo funcionará con todos los demás paquetes de batería Oregon®.

¿Por qué es tan difícil de instalar la boquilla del soplador?

Para asegurar que la boquilla encaje bien en la herramienta, está diseñada para ser muy ajustada. Asegúrese de hacer coincidir las orejetas de alineación del tubo del soplador con las ranuras de alineación de la boquilla y luego conecte firmemente la boquilla.

¿Cómo eyecto la batería del soplador BL300?

Para retirar el paquete de batería del soplador, levante la palanca de liberación que está debajo del paquete de batería, encima de la pantalla de entrada.

Aparadora de batería ST275

¿Cuánto tiempo dura la batería de la aparadora de hilo ST275?

Un paquete de batería de 4,0 Ah durará hasta aproximadamente 45 minutos con una sola carga para alimentar a la aparadora de hilo ST275. Este rendimiento puede variar según la técnica del usuario y el tipo de césped o vegetación que se esté cortando. Un paquete de batería de 2,6 Ah durará hasta aproximadamente 30 minutos. El nuevo paquete de batería de 6,0 Ah brindará 50 % más tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 4,0 Ah.

¿Cómo se hace para hacer avanzar el hilo?

La aparadora de hilo ST275 utiliza un cabezal de corte de avance por golpe. Para hacer avanzar más hilo de corte, golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras la aparadora/bordeadora está encendida.

¿Es necesario quitar o abrir el cabezal de la podadora para reemplazar el hilo?

Eso depende del cabezal de corte que tenga su ST275:
  • si la aparadora/bordeadora está equipada con el cabezal de corte estándar, fácil de recargar (NP 564849), no es necesario desarmar el cabezal para reponer el hilo de corte.
  • si la aparadora/bordeadora está equipada con un cabezal Gator® SpeedLoad® Oregon™ (NP 581647), el disco de hilo de corte enrollado previamente y autocontenido se cambia rápidamente desarmando el cabezal: simplemente desencaje y retire la mitad superior del cabezal, descarte el hilo de corte gastado de adentro, introduzca un disco nuevo de hilo de corte y vuelva a encajar la parte del cabezal. Para obtener más información sobre Gator SpeedLoad, visite OregonProducts.com/GSL.

¿Se puede usar otro hilo de corte en la unidad ST275?

No se recomienda usar un hilo de corte de mayor diámetro o tubular en la unidad ST275. La aparadora/bordeadora se ha diseñado para utilizar hilo retorcido de 2 mm (0,080″) de diámetro para lograr un rendimiento y tiempo de funcionamiento óptimos. Un hilo de mayor diámetro o tubular disminuirá el rendimiento y el tiempo de funcionamiento.

¿Se pueden usar otros cabezales de corte en esta recortadora?

Sí, hay dos cabezales disponibles:
  • el repuesto de cabezal de aparadora estándar (número de producto 564849) y
  • el nuevo cabezal de repuesto Gator SpeedLoad (número de producto 581647).

¿Se puede ajustar el mango?

Sí, la unidad ST275 tiene empuñadura frontal ajustable. Solo tiene que mover la empuñadura hacia adelante o hacia atrás a lo largo del eje hasta que esté en una posición cómoda para podar, despejar o bordear.

¿Cómo se convierte la herramienta de aparadora a bordeadora?

La unidad ST275 puede convertirse de manera rápida y fácil de aparadora a bordeadora simplemente volteando la defensa de corte hacia abajo de modo que sobresalga de la aparadora y se escuche un clic al trabarse en su lugar.

Si sobrecargo la aparadora de hilo, ¿se dañará la batería o la máquina?

No, la aparadora de hilo está equipada con varias características de protección y se detendrá antes de que ocurran daños.

Motosierra telescópica a batería PS250

¿Cuánto tiempo dura la batería de la podadora telescópica PS250?

Un paquete de batería de 4,0 Ah durará aproximadamente 500 cortes por carga con ramas de 5 a 7 cm (2 in a 3 in) de diámetro. Este rendimiento puede variar según la técnica del usuario, cuán afilada esté la cadena, y el tamaño y el tipo de madera. Un paquete de batería de 2,6 Ah hará hasta 325 cortes. Los cortes por carga disminuirán significativamente cuanto mayor sea el diámetro de la madera. El nuevo paquete de batería de 6,0 Ah brindará 50 % más tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 4,0 Ah.

¿Qué longitud se extiende la podadora telescópica? 

La motosierra telescópica se extiende una longitud de 2,2 m a 3,15 m (de 7’ 3″ a 10’ 4″) lo que permite hasta aproximadamente 4,57 m (15') de acceso (basado en un cálculo de una persona de 1,8 m [5’ 10”] de altura manejando la sierra a un ángulo de 60 grados).

¿Qué tipos de cadena se pueden usar con la podadora telescópica? 

Se recomienda una cadena de motosierra de corte angosto Micro-Lite® de 9,52 mm (3/8"), Low Profile calibre de 1.1 mm (0,043'') (Oregon R34, 90SG034G) para la unidad PS250, pero cualquier cadena de perfil bajo de 9,52 mm (3/8"), de 1.1 mm (0,043'') con 34 eslabones motrices funcionará.

¿Puedo colocarle a la podadora telescópica una barra de otro tamaño? 

Otras barras con un montaje de cola A041 se pueden instalar en la PS250, pero esto no se recomienda y puede dejar sin efecto la garantía del producto.

¿La podadora telescópica utiliza aceite? 

Sí, es preciso utilizar aceite en la barra y en la cadena para mantener el sistema de corte correctamente lubricado. Se recomienda utilizar el aceite para barra y cadena Oregon en la unidad PS250. Coloque la motosierra de costado y llene el depósito de aceite a través del orificio de la tapa del aceite. Verifique el nivel del aceite antes de cada uso y llene el depósito según sea necesario.

¿La tuerca en la cubierta de la podadora telescópica sirve para ajustar la cadena? 

No, la tuerca de ajuste de la cubierta lateral ajusta la barra contra el chasis de la podadora telescópica En condiciones normales de funcionamiento, la cadena se estira, por lo que debe volver a ajustarse periódicamente. Para ajustar la tensión de la cadena según se describe en el manual del operador, utilice un destornillador para ajustar el tornillo de ajuste de tensión que está en la parte interna de la barra en el frente de la motosierra telescópica.

Si sobrecargo la podadora telescópica, ¿se dañará la batería o la sierra? 

No, la sierra de poste está equipada con varias características de protección y se detendrá antes de que ocurran daños.

Cortasetos a batería HT250

Al usar el cortasetos HT250, ¿cuánto tiempo dura la batería?

Un paquetes de batería de 2,6 Ah proporcionará un tiempo de funcionamiento de aproximadamente 60 minutos en el cortasetos HT250. Este rendimiento puede variar según la técnica del usuario y el tipo de cerco que se esté cortando. Un paquete de batería de 4,0 Ah proporcionará un tiempo de funcionamiento de hasta 100 minutos y el nuevo paquete de batería de 6,0 Ah brindará 50 % más tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 4,0 Ah.

¿Cómo enciendo el cortasetos HT250?

Para encender el cortasetos HT250, comience por agarrar la empuñadura delantera y la trasera con firmeza. Tire del bloqueo del gatillo en el mango trasero con el pulgar mientras aprieta el acelerador de velocidad variable hasta que las cuchillas de corte se muevan a la velocidad deseada.

¿Se puede afilar o reemplazar la cuchilla del HT250?

Sí, si las cuchillas de corte están desafiladas, se pueden afilar. Si el daño es grande, hay disponible un kit de cuchillas de repuesto.

¿Cuál es el mantenimiento adecuado de las cuchillas del HT250?

Antes de cada uso, inspeccione las cuchillas de corte. Asegúrese de que las cuchillas de corte estén afiladas, no tengan mellas ni bordes romos, y de que no se enganchen ni traben cuando esté funcionando la podadora. Lime en forma periódica las mellas y las protuberancias que haya en las cuchillas para garantizar un movimiento libre. Al cortar cercos con savia densa o en entornos donde hay polvo, la acumulación de savia y suciedad pueden, en ocasiones, provocar que las cuchillas se pegoteen. Para evitar esta situación, limpie las cuchillas con una pequeña capa de lubricante de silicona líquida únicamente en el área de lubricación de las cuchillas de corte y póngalas en funcionamiento brevemente para distribuir el lubricante de manera uniforme. Las cuchillas afiladas y con movimiento libre cortan con más facilidad que las cuchillas sin filo o pegajosas.

Si sobrecargo el cortasetos HT250, ¿se dañará la batería o el cortador?

No, el corta setos está equipada con varias características de protección y se detendrá antes de que ocurran daños.

Corta césped LM300 y LM400

¿Cuánto dura la batería? 

La cantidad específica de minutos depende de muchos factores. Por lo tanto, preferimos responder a esta pregunta en términos de área en lugar de en minutos.
LM300 — Con las posiciones de corte más altas y condiciones secas, un paquete de batería de 4,0 Ah permite cortar hasta 464 m² (5000 ft2). Un paquete de batería de 6,0 Ah permite cortar hasta 650 m² (7000 ft2). El rendimiento puede variar según la técnica del usuario y el tipo de césped que se esté cortando.
LM400 — Con las posiciones de corte más altas y condiciones secas, un paquete de batería de 4,0 Ah permite cortar hasta 325 m² (3500 ft2). Un paquete de batería de 6,0 Ah permite cortar hasta 464 m² (7000 ft2). El rendimiento puede variar según la técnica del usuario y el tipo de césped que se esté cortando. Usted puede duplicar el área de corte si decide usar la unidad LM400 con dos baterías.

¿Cómo enciendo los corta césped? 

En primer lugar, introduzca la llave de seguridad. El motor y las cuchillas de las máquinas solo pueden encenderse cuando la llave de seguridad está introducida y en la posición de ENCENDIDO (con la unidad LM400, tiene que girar la llave hacia la ubicación de una batería). Mantenga presionado el botón de seguridad, apriete la palanca del interruptor hacia el manillar. Cuando la unidad arranque, suelte el botón de seguridad. Mantenga la palanca del interruptor apretada durante el uso del equipo.

¿Se puede afilar o reemplazar la cuchilla de poda? 

Sí, si las cuchillas de corte están desafiladas, se pueden afilar. Si el daño es grande, hay disponible un kit de cuchillas de repuesto Oregon®.

¿Puede el LM400 funcionar con una sola batería? 

Sí, el LM400 puede funcionar con una o dos baterías.

¿Se puede ajustar la altura de corte? 

Sí, el LM300 y el LM400 están equipados con un sistema de ajuste de altura central que ofrece 6 configuraciones de altura. Las configuraciones van de 2,5 cm a 7,6 cm (1” a 3”). Para ajustar la altura de corte, lleve la palanca a la posición de altura deseada.

¿Puedo usar el LM300/LM400 con todos los paquetes de batería Oregon? 

Sí, los corta césped funcionan con los cuatros paquetes de batería Oregon: el paquete de batería de 1,25 Ah (B500S), el paquete de batería de 2,4 Ah (B400E), el paquete de batería de 2,6 Ah (B425E), el paquete de batería de 4,0 Ah (B600E) y el paquete de batería de 6,0 Ah (B650E).

Linterna portátil WL275

¿Cuánto tiempo dura la batería al usar la linterna portátil? 

El paquete de batería de 4,0 Ah dura hasta 24 horas cuando se usa la linterna portátil WL275 en la configuración más baja. Dura 12 horas en la configuración más alta. El nuevo paquete de batería de 6,0 Ah brindará 50 % más tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 4,0 Ah.

¿El adaptador provisto carga la batería? 

No, este adaptador no carga la batería. Tiene que usar uno de los cargadores de batería Oregon®.
  

¿Puedo usar mi linterna portátil afuera?

Sí, pero no se recomienda usar la linterna portátil afuera cuando hay humedad.
  

¿Puedo usar la linterna portátil con todos los paquetes de batería Oregon®? 

Sí, la linterna portátil funciona con los cuatros paquetes de batería Oregon: 
  • paquete de batería de 1,25 Ah, B500S
  • paquete de batería de 2,4 Ah, B400E
  • paquete de batería de 2,6 Ah, B425E 
  • paquete de batería de 4,0 Ah, B600E
  • paquete de batería de 6,0 Ah, B650E

Sistemas multiaccesorios

¿Puedo usar la extensión con todos los accesorios? 

No, la extensión EX600 solo puede usarse con los accesorios PS600 y HT600. No use más de una extensión.

¿Puedo usar un accesorio que no sea Oregon® con el cabezal de potencia? 

No, este cabezal de potencia Oregon está diseñado para usarse solamente con los modelos de accesorios Oregon. El uso de otros accesorios podría causar lesiones personales graves.

¿Puedo usar los accesorios Oregon con un cabezal de potencia que no sea Oregon? 

No, estos accesorios Oregon están diseñados para usarse solamente con el cabezal de potencia Oregon. El uso de otros accesorios podría causar lesiones personales graves.

¿Puedo usar el sistema multiaccesorio con todos los paquetes de batería Oregon? 

Sí, el sistema multiaccesorio funciona con los cuatro paquetes de batería Oregon: el paquete de batería de 1,25 Ah B500S, el paquete de batería de 2,4 Ah B400E, el paquete de batería de 2,6 Ah B425E, el paquete de batería de 4,0 Ah B600E y el paquete de batería de 6,0 Ah B650E.

Paquetes de batería y cargadores

¿Se puede usar el paquete de batería Oregon® en otras herramientas Oregon?

Sí, todos los paquetes de batería Oregon de 40V MAX son compatibles con todas las herramientas, las baterías y los cargadores Oregon de 40V MAX. NOTA: el botón de turbo de la unidad BL300 no funciona con la batería de 1,25 Ah.

¿Cuál es la diferencia entre los paquetes de batería?

La diferencia entre los paquetes de batería radica en el tiempo de funcionamiento. Todos pesan lo mismo (unos 1,27 kg [2.8 lb]). El paquete de batería de 4,0 Ah B600E ofrece 50 % más de tiempo de funcionamiento que el paquete de batería de 2,6 Ah B425E. El paquete de batería de 6,0 Ah B650E ofrece 50 % más tiempo de funcionamiento que el B600E y 130 % más tiempo de funcionamiento que el B425E.

¿Cuánto tarda en cargarse la batería?  

Paquete de batería Cargador de baterías C650 Cargador de baterías rápido C750
B400E 2,6 Ah 90 minutos 30 minutos
B600E 4,0 Ah 140 minutos 60 minutos
B650E 6,0 Ah 240 minutos 90 minutos

   

¿Cuántas veces puede recargase la batería?

Todos los paquetes de batería Oregon están diseñados con tecnología de células premium de iones de litio. Según el uso y el cuidado que se le den al paquete de batería, los paquetes de batería Oregon durarán aproximadamente entre 500 y 1000 ciclos completos de carga/descarga.

¿Cuál es la diferencia entre las baterías de iones de litio y otras baterías?

Las baterías con química de iones de litio tienen cuatro ventajas respecto de las otras baterías de herramientas motorizadas:
  • alta densidad de potencia: las células de las baterías de iones de litio tienen una potencia alta y un peso liviano.
  • potencia sin fluctuaciones: las baterías de iones de litio proporcionan una potencia constante durante la descarga del paquete.
  • sin efecto memoria: no es preciso mantener la carga y descargar la batería por completo para que la capacidad se mantenga constante durante la vida útil del paquete de batería.
  • las baterías de iones de litio Always Ready™ se conservan cargadas durante meses, incluso cuando están fuera del cargador.

¿Está bien dejar el cargador de batería enchufado?

Sí, el cargador de la batería tiene un circuito de seguridad integrado que controla y permanece inactivo cuando no carga. El cargador de la batería puede permanecer enchufado con o sin el paquete de batería.

¿Puedo dejar la batería en el cargador?

Sí, los paquetes de batería Oregon se pueden dejar en el cargador indefinidamente.

¿Cómo debería guardar la batería?

Lo mejor es guardar la batería en el cargador. Esto garantiza que la batería esté siempre cargada al 100 % y lista para trabajar.

¿Cómo desecho un paquete de batería?

No deseche los paquetes de batería de iones de litio con la basura doméstica. No incinere los paquetes de batería. Existen contenedores y centros de reciclado en comercios distribuidores y tiendas electrónicas minoristas importantes donde pueden descartarse los paquetes de batería de 6,0 Ah, 4,0 Ah y 2,6 Ah. Para obtener más información, visite www.call2recycle.org.

¿Puedo usar mi cargador de batería para cargar otros paquetes de batería?

No, los cargadores de batería Oregon® se pueden usar únicamente para cargar los paquetes de batería Oregon.

¿Puedo cargar mi paquete de batería en otro cargador?

No, los paquetes de batería Oregon se pueden cargar únicamente en los cargadores de batería Oregon.
  

¿Puedo cargar mis paquetes de batería Oregon usando un sistema de 12 V con un inversor de CC a CA?

Existen en la actualidad varias opciones disponibles en el mercado. A fin de asegurarse de que no dañará su producto Oregon, le recomendamos que use únicamente un inversor de CC a CA que cumpla con las siguientes especificaciones:

rango de voltaje de entrada de 10,5 a 15 VCC
potencia de salida mínima 260 vatios
sobretensión >300 vatios
frecuencia de salida de CA de 50 a 60 Hz
rango de voltaje de salida de CA de >90 a <130 VCA
Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura/auténtica
Eficiencia >80 %
Salida de disyuntor por falla a tierra (GFCI) Preferente

 caja blanca 


 

Información de la empresa

¿Cuál es la dirección de Blount Inc.?

Oregon/Blount Internacional Ltda. 
Rua Emulio Romani, 1630, CIC 
Curitiba - PR, 81460-020

0800411630

¿Cómo puedo solicitar documentación de Oregon?

Por favor, envíe un correo electrónico para hacer una solicitud.

 caja blanca 


 

Política de garantía y cambio

¿Cuál es su política de garantía?

Si su nuevo producto Oregon falla debido a defectos en los materiales o la mano de obra, empáquelo cuidadosamente y envíelo prepago a Blount, Inc. con su nombre, dirección, número de teléfono y una breve explicación del defecto. Se lo cambiaremos sin cargo. Sin embargo, los productos Oregon no tienen garantía por abuso de parte del usuario, mantenimiento inadecuado ni reparaciones mal realizadas. Evaluaremos la garantía en función de cada artículo.

Consulte la página de la garantía para conocer los detalles de la política de garantía relacionada con su producto en específico.

¿Cuál es su política de devolución?

Política de devolución de 30 días

Cada producto Oregon es diseñado y fabricado para ayudarlo a hacer bien su trabajo.  Si necesita devolver un producto comprado en línea en OregonProducts.com, esto es lo que debe saber:

  • si tiene alguna duda sobre el uso o la compatibilidad del producto Oregon que compró, le recomendamos que primero consulte la sección Preguntas frecuentes de nuestro sitio web.
  • El producto puede ser devuelto en un plazo máximo de 30 días de su entrega para obtener un reembolso total. (Los cargos del envío original no son reembolsables).
  • Antes de devolver el producto, debe obtener un número de Autorización de devolución de mercancías (RMA) del Servicio al cliente de Oregon. No se pueden procesar los productos devueltos que no tengan número de RMA.
  • Los productos devueltos para obtener crédito deben estar sin usar y en el empaque original, con toda la documentación y accesorios.
  • Llame al Servicio al cliente de Oregon al 0800411630 para obtener ayuda y comenzar el proceso de devolución del producto.

Si ya ha usado el producto y necesita ayuda con una cuestión de la garantía del producto, consulte la información de la garantía que venía con su producto, visite la página de Garantía en línea o comuníquese con el Servicio al cliente de Oregon mediante la página Contáctenos de este sitio o llamando al 0800411630.